Ինչպես գրել ճիշտ ազգանունը անգլերեն

Բովանդակություն:

Ինչպես գրել ճիշտ ազգանունը անգլերեն
Ինչպես գրել ճիշտ ազգանունը անգլերեն

Video: Ինչպես գրել ճիշտ ազգանունը անգլերեն

Video: Ինչպես գրել ճիշտ ազգանունը անգլերեն
Video: Դաս 6 / անգլերեն (տառերը) 2024, Ապրիլ
Anonim

Անգլերենում զանազան ձևեր, հարցաթերթիկներ և փաստաթղթեր լրացնելիս կարևոր է ճիշտ գրել ձեր ազգանունը: Ռուսական ազգանունը լատիներեն գրելիս սխալներից խուսափելու համար հարկավոր է իմանալ տառադարձության կանոնները:

Carefullyգուշորեն ուսումնասիրեք տառադարձության կանոնները, որպեսզի ձեր ազգանունը անգլերեն սխալ գրեք
Carefullyգուշորեն ուսումնասիրեք տառադարձության կանոնները, որպեսզի ձեր ազգանունը անգլերեն սխալ գրեք

Դա անհրաժեշտ է

  • - գրիչ;
  • - թուղթ

Հրահանգներ

Քայլ 1

Ռուսական տառերի մեծ մասը լատիներենով փոխանցելը դժվար չէ: Օրինակ ՝ A ռուսական տառի փոխարեն A- ն ուղղակի գրվում է լատիներենով, փոխարենը ՝ B - B, փոխարեն ՝ C - S. Սակայն ռուսերեն այբուբենի մեջ կան տառեր, որոնք լատիներենով փոխանցելն այդքան էլ հեշտ չէ: նշաններ Բոլոր մյուս դեպքերում գրվում է E տառը: E տառը սովորաբար փոխանցվում է որպես E (օրինակ ՝ vonվոնարևա - vonվոնարևա), բայց եթե անհրաժեշտ է ընդգծել E տառի ձայնը, ապա նրանք գրում են YO (Fedor - Fyodor)

Քայլ 2

Անգլերենում ռուսերեն letter տառը գրվում է որպես ZH (Ռոժկինա - Ռոժկինա): Y և Y տառերը փոխանցվում են նույն կերպ. Y տառով: Եվ եթե Y և Y տառերի համադրություն է առաջանում (Դմիտրի), օգտագործեք մեկ տառ Y (Դմիտրի):

Քայլ 3

X տառը նշվում է KH համադրությամբ (Խարիտոն - Խարիտոն): C տառը անգլերեն ուղղագրության մեջ դառնում է երկու տառ TS (vetվետկով - vetվետկով): CH տառը համապատասխանում է CH (Cherin - Cherin) համադրությանը, իսկ SH տառը համապատասխանում է SH (Kashin - Kashin) համադրությանը:

Քայլ 4

Ռուսական letter տառը փոխանցելու համար պահանջվում է լատինական այբուբենի չորս տառ ՝ SHCH (Շչակով - Շչակով): Փափուկ նշան, կարծր նշանի նման, ընդհանրապես չի փոխանցվում անգլերենով ռուսական ազգանուններ գրելիս:

Քայլ 5

E տառը, ինչպես E տառը, փոխանցվում է լատինական E տառով (Etkin - Etkin): Ռուսական U տառն իր հնչյունով բաղկացած է Y- ից և U- ից, իսկ լատիներեն տառերով թարգմանվում է որպես YU (Յուրի - Յուրի): Նման իրավիճակ է I տառի հետ, որը բաղկացած է Y և A հնչյուններից և անգլերեն գրված է որպես Ya (Julia - Yuliya):

Խորհուրդ ենք տալիս: