Գայլը ՝ որպես ռուսական հեքիաթների հերոս

Բովանդակություն:

Գայլը ՝ որպես ռուսական հեքիաթների հերոս
Գայլը ՝ որպես ռուսական հեքիաթների հերոս

Video: Գայլը ՝ որպես ռուսական հեքիաթների հերոս

Video: Գայլը ՝ որպես ռուսական հեքիաթների հերոս
Video: Անճոռնի ճուտիկը.Anchorni chutik@.Гадкий утенок.Հեքիաթ.Heqiat.հայերեն մուլտեր.hayeren multer.multer 2024, Մայիս
Anonim

Կենդանական հեքիաթները հանդիպում են ցանկացած ազգի բանահյուսության մեջ: Դրանք գոյություն ունեն նաև ռուսական ավանդույթի մեջ: Այս հեքիաթների հերոսների մեջ գայլը հատուկ տեղ է գրավում:

Գայլը ՝ որպես ռուսական հեքիաթների հերոս
Գայլը ՝ որպես ռուսական հեքիաթների հերոս

Հեքիաթների կենդանիները ներկայացնում են մարդու որոշակի տեսակներ. Խորամանկ աղվեսը, բարի և անպաշտպան նապաստակ, ուժեղ, բայց հիմար արջ: Նման կերպարների փոխհարաբերությունը մարդկային փոխհարաբերություն է, մարդը, որպես այդպիսին, «ավելորդ» է այս աշխարհում, և մարդիկ, որպես կանոն, չեն հայտնվում նման հեքիաթներում:

Մյուս կողմից, այն կենդանիները, որոնք իրենց պահում են մարդկանց նման (ասենք ՝ որոշումներ կայացնում, խորհուրդներ տալիս և այլն), հաճախ են հայտնվում մարդկանց մասին հեքիաթներում: Նրանք կարծես միջնորդներ դառնան երկու առասպելական «տիեզերքների» `կենդանիների աշխարհի և մարդկանց աշխարհի միջև: Ամենից հաճախ կամ ձին կամ գայլը գործում են որպես այդպիսի «միջնորդ»: Կենդանիներին ամբողջովին նվիրված հեքիաթներում գայլը շատ ավելի հաճախ է հայտնվում, քան ձին:

Հատկանշական է, որ ռուսական հեքիաթներում գայլի կերպարի մեկնաբանությունը գործնականում չի տարբերվում այլ ժողովուրդների բանահյուսության մեջ իր մարմնավորումից, ինչը խոսում է դրա հետ կապված սյուժեների հնության մասին: Ուստի, խոսելով գայլի կերպարի մասին ռուսական հեքիաթներում, չպետք է մեկուսանալ ռուսական պատշաճ բանահյուսության սահմաններում:

Գայլը որպես բացասական կերպար

Կենդանիների մասին հեքիաթներում գայլը ամենից հաճախ հայտնվում է որպես ագրեսիվ, վտանգավոր արարած `իրական ավազակ, ումից պետք է վախենալ: Այս տեսակի ամենահայտնի օրինակներից է «Գայլը և յոթ երեխաները» հեքիաթը, որը հայտնի է ոչ միայն ռուսական ավանդույթներում: Նման կերպարի հետ հանդիպելը լավ բան չի հուշում նույնիսկ մարդու համար: Պատահական չէ, որ Կարմիր գլխարկի մասին սյուժեում, որը նույնպես վերցրել է Ս. Պերրոն եվրոպական բանահյուսությունից, գայլն է դառնում գլխավոր հերոսի թշնամին:

Եթե գայլը կարող է պարտվել, ապա դա արվում է ոչ թե ուժով, այլ խորամանկությամբ: Շատ հաճախ դա արվում է աղվեսի կողմից, որը ավանդաբար վերագրվում է այս որակին: Այսպիսով, պնդում են, որ անհնար է պարտադրել ուժը ուժով, ագրեսիան ագրեսիայով:

Գայլի այս ընկալումը զարմանալի չէ: Այս կենդանիներից վախը առաջացավ անասունների առաջացումից շատ առաջ, ինչի համար նրանք դարձան «թիվ 1 թշնամիներ»: Այս պահակախմբում ոչ մի բան չկար. Գայլը գիշատիչ է, բավականին ընդունակ է մարդուն կրծելու:

Վախը բարդանում էր գայլերի գիշերային ապրելակերպով: Գիշերը միշտ վախեցրել է մարդկանց: Մթության մեջ տեսողությունը լավ չի աշխատում. Մարդու հիմնական «տեղեկատվության մատակարարը» ՝ մարդը դառնում է անպաշտպան: Գիշերային կենդանիները, որոնք լավ կողմնորոշված են մարդու համար օտար ու վտանգավոր միջավայրում, երբեք չեն ոգեշնչել մարդկանց վստահությանը: Սա հատկապես վերաբերում էր վտանգավոր գիշատիչներին, որոնք առավելություն ունեին մարդկանց նկատմամբ գիշերը:

Գայլի դեմոնացումը սրեց երկուական ընդդիմության «ընկերը կամ թշնամին»: Անասնաբուծության առաջացումից առաջ ցանկացած կենդանի «խորթ» էր մարդու տեսակետից: Բայց եթե եղնիկը, օրինակ, որոշ չափով «յուրային» էր, քանի որ նրան կարող էին ուտել, ապա գայլը սննդի աղբյուր չէր: Հինները չգիտեին, որ գայլերը անտառի կարգուկանոններն են, բայց նրանք անմիջապես չհասկացան, որ գայլի ձագը կարող է ընտելացվել, դաստիարակվել և օգտագործվել որսի համար: Նրանք գայլերից ոչ մի գործնական օգուտ չէին տեսնում, ուստի նրանց աչքերում գայլերը բացարձակապես խորթ էին մարդկային աշխարհին: Օտար նշանակում է թշնամի:

Բայց, պարադոքսալ կերպով, գայլը միշտ չէ, որ հեքիաթներում հայտնվում է որպես բացասական կերպար: Եվ նույնիսկ մանկությունից այնպիսի ծանոթ պատմություններ, ինչպիսիք են «Գայլը և յոթ երեխաները» և «Կարմիր գլխարկը» այնքան էլ պարզ չեն, ինչպես կարող էր թվալ:

Գայլի երկակիություն

Եթե կենդանիների մասին հեքիաթներում գայլի կերպարը քիչ թե շատ միանշանակ է `դաժան, բայց ոչ օժտված խելքով, ավազակ, ապա մարդկանց մասին հեքիաթներում գայլը հաճախ հանդես է գալիս որպես կախարդական օգնական: Այնպիսի առասպելական գայլի մասին է, որ Ա. Ս. Պուշկինը «Ռուսլան և Լյուդմիլա» պոեմում նշում է.

«Այնտեղ բանտում արքայադուստրը ցավում է, Եվ շագանակագույն գայլը նրան հավատարմորեն ծառայում է »:

«Իվան areարեւիչն ու գորշ գայլը» հեքիաթում հենց գայլն է օգնության գալիս հերոսին, իսկ այստեղ նրան այլեւս չի կարելի անվանել կերպար:

Գայլի բանահյուսական կերպարի երկակիությունն էլ ավելի ակնհայտ է դառնում, եթե դուրս գանք բուն հեքիաթի սահմաններից և պատկերին նայենք առասպելական ավելի լայն համատեքստում:

Այս առումով ուշագրավ է Նովգորոդի տղայի Onfim հայտնի կեչի կեղևի տետրը, որը բացեց գաղտնիության վարագույրը միջնադարյան Ռուսաստանից եկած երեխայի ներքին աշխարհի վրա: Այս տետրում նկարները մարմնավորում են սովորական տղայական երազանքները սխրանքների և ռազմական փառքի մասին: Բայց մի գծանկար տարակուսանք է առաջացնում. Չորս ոտանի արարած, որում գայլ են գուշակում, իսկ դրա կողքին կա գրություն. «Ես գազան եմ»: Եթե տղան իրեն նույնացնում էր մարդագայլ, ապա այդ կերպարը նրա համար բացասական չէր:

«Իգոր գնդի պառկում» գրքում հիշատակվում է Պոլոցկի իշխան Վսեսլավը, ով «գիշերը գայլի պես էր սատկում»: Դժվար թե սա փոխաբերական գրական արտահայտություն է. Մատենագրության մեջ նշվում է, որ այս իշխանը «մայրը ծնեց կախարդությունից», իսկ «Պառկիր …» - ի հեղինակը կարող էր գայլ գայթակղել նման մարդուն:

Մարդագայլը արարած է, որը պատկանում է ինչպես մարդկանց աշխարհին, այնպես էլ վայրի բնության աշխարհին, որը հին մարդկանց համար նույնացվում էր մյուս աշխարհի հետ: Գայլը, ինչպես արդեն նշվեց, մարդու հանդեպ իր հատուկ «տարօրինակության» շնորհիվ այս աշխարհի իդեալական արտահայտությունն է: Դա նրա արտաքին տեսքն է, որը պետք է ընդունվի, որպեսզի ներգրավվի այլ աշխարհում: Հետևաբար, ձևափոխումը (ի սկզբանե մի տեսակ կախարդական պրակտիկա) կապված է գայլի արտաքին տեսքի հետ:

Այսպիսով, գայլը վերածվում է միջնորդի մարդկային աշխարհի և մյուս աշխարհի միջև: Նման միջնորդը անհրաժեշտ է այն մարդու համար, ով նախաձեռնելու արարողությանը գնում է «այլ աշխարհ»: Հեքիաթի շատ դրդապատճառներ ծագում են այս ծեսից, այդ թվում ՝ «բարդ առաջադրանքների» դրդապատճառը: Այս լույսի ներքո պարզ է դառնում գայլ-մոգության առասպելական օգնականի ծագումը:

Գայլի հեքիաթի հերոսներին կուլ տալու պատմությունը նույնպես կարող է վերադառնալ անցման արարողությանը: Ինչպես գիտեք, եզրափակչում գայլի կուլ տված այծերը անվտանգ վերադառնում են իրենց այծի մոր մոտ: Եվ սա բնավ հեքիաթի վրա սոսնձված կեղծ «ուրախ ավարտ» չէ, որպեսզի երեխաները չլացեն: Դեռահասները, ովքեր «մահացածների արքայություն» էին գնում արարողության արարողության համար, շատ դեպքերում, նույնպես ուրախությամբ վերադառնում էին գյուղ: Բազմաթիվ պարզունակ ժողովուրդների շրջանում ազգագրագետները դիտում էին տնակներ, որտեղ անցկացվում էր արարողություն, որը կառուցված էր կենդանու գլխի տեսքով: Այս կենդանին, ասես, «կուլ տվեց» նախաձեռնողներին: Հավանաբար, նման սովորույթներ գոյություն ունեին պրոտոսլավոնական ժողովուրդների շրջանում: Հեքիաթի հերոսներին կուլ տալու, ապա ազատ արձակելու գայլը նման սովորությունների հեռավոր արձագանքն է:

Գայլը ռուսական հեքիաթներում և առհասարակ ռուսական բանահյուսության մեջ երկակի բնույթ է կրում, որը միանշանակ չի կարելի անվանել ոչ դրական, ոչ բացասական: Այս երկակիությունը կապված է հեթանոսական ժամանակներում արմատավորված պատկերի հնության հետ:

Խորհուրդ ենք տալիս: